The Pamir connection (part one)

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
Some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink The Unpinkable.

My project Vice-Versa Pink The Unpinkable is supposed to be an enjoyable reading to pass some time, is intended to entertain and possibly to make the reader smile.

The perusal reader will, nevertheless, notice immediately that Vice-Versa has become a small source of information, prompts hidden in a phrase, details tossed in sharp answers, thrown over to a quick verbal exchange, neglected here and there in one of Vice-Versa monologues about his youth.

The reader will learn the history of tulips, from their area of origin in Pamir to their spread with the ottoman conquer of continental Europe and their public success during the Dutch golden age.
Vice-versa is eager to let us know that his ancestors had nothing to do with the tulip bubble of 1637.

tulip bubble1637

The unaware reader will bump into a number of stars from the contemporary music scene.
In Season I the unlikely couple, Lars and Lou, is freely inspired by artists Lars Ulrich and Lou Reed.
Brianmolko is inspired by Brian Molko, singer in pop band Placebo, and visiting friends Sven and Sven are inspired by drum player Steve Forrest and bass guitar player Stefan Olsdal.
The garden keeper is inspired by Nicky Wire, bass guitar player in pop band Manic Street Preachers.
Laurie Anderson is mistaken by the plumber. Lars’ drum teacher is inspired by Kenny Huston.
The list of friends invading the scene as themselves is endless: Michel Polnareff, David Letterman, Axel Rose, Johnny Depp, Cher, David Bowie, Sylvain Sylvain, Iggy Pop. Let’s not forget fictional grandma of James Mudriczki, singer of Manchester pop band Puressence,to name but a few.
The attentive reader will fall in a revelation about the death of John Lennon in Season I.

beatles

In Season II the reader will meet Noel Gallagher and his brother Liam Gallagher from pop band Oasis, Johnny Marr previously musician in band The Smiths, Paul Weller formerly playing and singing with The Jam, Martin Gore musician in pop band Depeche Mode, Johnny Rotten merged with John Lydon, Steven Morrisey always in the air…

The contemporary reader will run into Charles Dickens, Sir Isaac Newton, Agatha Christie or Her Highness Queen Mum: such names will sound familiar, of course.

ACHRISTIE

Maybe the events I’ve set-up in my comic strips, could not be the best known episodes associated with the life Of Sir Isaac Newton of Agatha Christie. Of course, the episode related to Charles Dickens in completely fictional.

CHARLES DICKENS

Someone else on stage… Yes! What about Ernest Francisco Fenellosa, Louis Pasteur, Jean Marie Jean Bernard Léon Foucault, Nikola Tesla, Francis Bacon and the beautiful Hedy Lamarr?

The most absent-minded reader will hit on useful notions about explosive techniques in WW2, “how to play golf complete guide” step by step, duel rules for beginners, best kept secrets of auction houses.

Is this entertainment only? Of course.

TO BE CONTINUED…

Pink notes by EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

Unknown cartoonist’s every day exertions to convert a small idea into an acceptable graphic result.

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
Some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink The Unpinkable.

I’ve been tight in a spot, for days and days and days, trying to reach for the graphic quality I had perfectly clear in my mind:
you can figure out the complexity of a translation from a 3D brain image to flat sketch on paper.
The matter in hand was sketching properly the bubble effect for a gizmo vice-versa is using:
it has been difficult at the beginning because I had in mind only ’50s-‘60s b-movies about time travelling stories.
I started with a dartboard like effect, but I’ve trashed the idea immediately… it reminded me of the bringing up father 6th series cover.
I don’t need to be accused of plagiarism so early in my career!
My efforts have been addressed to avoid any Hanna-Barbera production’ Scooby Doo-like result.
The complexity of the problem required much more time then I’ve expected, so I’ve drawn, pondered and subsequently… I’ve thrown away the first attempt – without any sort of regret for the waste of time-.
I’ve progressively found a more linear solution which evokes the bubble theme I’ve been massively using in Vice-Versa Season II.
I quite like the result and the bubble effect. I’m sure the reader will like it, too.

vvsamoa

Pink notes by EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

Much ado about… my publishing adventure.

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
Some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink The Unpinkable.

Let’s talk about a serious matter: my publishing adventure.

I’ve written the script (the easy part of my project),
I’ve sketched the strips (no problem),
I’ve inked my pencil lines (oh, that has been demanding, believe me),
I’ve corrected imperfections (tons of patience…),
I’ve red the lettering (anguish slowly came to surface),
Red it again (and again).
I’ve designed the cover of my volumes, inked them with ink mingled with sweat and blood.
Now it’s finished: I can’t believe it.
It’s finished.

Am I happy? Am I somehow relieved? Am I scared?
Yes, I’m scared.
Let’s put it this way: I could throw it in the paper shredder machine right now.
As an alternative, I could… publish it.
Needless to say, I’m starting to have cold feet about publishing.

My project is a great project, I know it (you may think I should be more modest, I think I’m realistic).

I’ve worked a lot to make it suitable to be enjoyed by the reader, I’ve spent a lot of time trying to ink it, the result is far from perfection, of course.
Nevertheless, I think it’s time to issue this version of my project. In the future, perhaps, there will be room for a revision and it will be necessary to issue a revised version.

A new adventure begins, I have to plan a publishing strategy, a marketing strategy, a distribution strategy… I need a strategy, that’s clear.

I can’t complain, I’ve a very smart production assistant ready to help.

Full page photo

Pink Notes By EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

The onomatopoeia frenzy

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
Some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink The Unpinkable.

Why did I choose to change the standard comic strip sound track and adopt a new way to express the sound effects?
Because in Vice-Versa’s pink world it works in this way. As easy as that.

I’ve been studying Japanese language for years and I assume Japanese culture has accidentally affected my choice about the sounds and their translation in my comic strips.

You have had hard time trying to understand it?
Here’s a short glossary to become familiar with the onomatopoeia used by Vice-Versa.

ANGOLA: sound of gulping liquids
UTZBEKISTAN: s sneezing sound
BAHAMAS: hopelessly crying sound
CHAD: sound produced by a kiss
FIJI: sound produces by rattling because of cold temperature or fear
FINLAND: sound of cat-like purr
SWEDEN: sound of gurgling stomach
EGYPT: sound of the empty stomach
GABON: banging sound
MADAGASCAR: series of unprintable bad words
CHINA: sound of a chirping parrot
CHILE: sound of a chirping parrot
CYPRUS: sound of a chirping parrot
YEMEN: sound of Vice-Versa talking in his sleep
SAMOA: sound of the gizmo used to travel through time
GUAM: sound of a recalling message in Vice-Versa mobile phone
BRAZIL: sound of a message arriving in Vice-Versa mobile phone
MALAWI: swinging sound of the golf ball
TONGA: banging sound of wood on wood

Pink Notes By EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

James Joyce and the café refugees

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
FEAR, JOY, HOPE, SWEAT, PAIN, FUN, STRUGGLE AND FRUSTRATION:
SOME DOUBTS AND MANY LAUGHS ABOUT THE MAKING OF VICE-VERSA, PINK THE UNPINKABLE.

I’ve been asked for an interview. I’ve agreed with great enthusiasm.
Since I am not a well-known, respected, considered cartoon artist… they don’t come to interview me.
I have to go there and being interviewed.

All right. I go.

It could be an experience worthwhile the effort. I take the train early in the morning and I try to survive some hours in a crowded train, trying to ignore some respectable workers commuting from town to town and some noisy tourists constantly relocating themselves and their precious bags in the train compartment.
The meeting point is at Café San Marco, charming atmosphere, the place has been damaged during WW1 and it has been renewed after the end of the conflict.

cafésan marco

sanmarcoguerra

The interviewer is nice and curious, asks questions, I do my best to answer.
James Joyce was not a client at Café San Marco, says my interviewer, who apparently is pretty well informed about James Joyce’s frequentations of Trieste. He rather preferred the Stella Polare Café. Joyce was a regular at Pirona pastry shop, since it was located in front of the house where he lived in 1910.
The interview comes to an end and I know more about Joyce changing houses in Trieste than my interviewer could have learnt about my project: a great deal, after all. This is a preview of my interview:

“The following is the most recent interview with EKS, whose collection of “Vice-Versa Pink the Unpinkable” Season I and Season II, is going to come out soon in softcover as pirate copy material called “Island to Island”.

Question: You choose to issue a collection called “Island to Island” of your comic strips. Four volumes at the same time, it’s a bizarre choice.
Is it a new marketing strategy?
EKS: Not really. When an novelist writes the first book or a musician records the first album, and such artistic product becomes a big success, it’s a huge problem. When the artist tries to write the second book or record the second album, the public expects the same success.
For this reason I’ve decided to skip the deadlock and I issued Season I and Season II at the same time. It’s a risky move. This is a collection of 4 funny books written with the clear purpose to entertain, pages best turned waiting for a train or while flying on a plane, or when sick in bed because of a 5 days long feverish flu. Two people I’ve given it to read, reported back that it had not become their favorite graphic novel of all-time, but they are pretty interested in reading the sequel.

Question: Do you mean this is a publishing strategy?
EKS:The reader has the necessity of the continuity. The public is emotionally engaged only when it learns to know the characters, if they are interesting, the reader becomes fond of them. It’s an intellectual investment the public does, so it must be paid back with witty strips. When the public loves a character, it wants to know what happens to the characters. The reader cares about the fictional character, it wants entertainment and new funny stories. The appetite for new smart adventures is uncontrollable.

Question: Why did you decided to issue a “pirate copy”? It’s a choice quite unconventional.
EKS: I don’t see the difference between conventional and unconventional. My supporters were going to issue some pirate material with poor graphic resolution, so I thought best to anticipate them and give the public the opportunity to read a copy of my work with the graphic quality it’s created for.

Question: How do you organize your work?
EKS: My project is energy demanding. It’s a part-time immersion in writing and inking, it’s true, but to reach the finished product, it takes a very long period of time. I usually write the first draft of the script when I have some kind of inspiration. After that crucial part, I begin to sketch the comic strips. When the work reaches a pencil degree of completion, I start with ink. Ink is my nightmare, of course. It needs patience and attention.
At this point I hop from graphic revision to correction of the smallest details, and I jump from ink it again to correct it again. All these “hop back and forth” look like to be a waste of time, but it gives me the option to see details that I never would have seen if I had been focused full-time on the pencil phase or the ink phase of the process.

Question: When did you discover your talent?
EKS: l have no talent for it. I was not born to sketch and to ink, that’s clear.
I’m pretty skilled to write a script, I must admit it. But I like the whole process, it’s fun. It’s time consuming, evidently, but it’s not difficult. It just takes a lot of time.

Question:How do you plan a season?
EKS: I look the characters closer and closer, when I finally spot some aspect I can use, at that point starts the fun. I never know what’s going to happen, especially I don’t know the ending. Characters are inspired by real people, but I don’t pretend to portrait any real side of the personality of the” VIPs” I involve in Vice-Versa’s life. While I’m taking notes I am forced to learn about something I didn’t know before, I did not know what a boga grip was, I know now.

Question: Are there parts of that process that have become easier for you?
EKS: I’ve become more comfortable with time. I need to practice a bit in order to obtain the effect I see in my mind and I force myself to find the appropriate way to invent new graphic effects. I have learned to take my time to ponder about my visual sense. There’s no point in being in a hurry to do something, if the result is a lousy story and the graphic is mediocre. It must not be an innovative effect at any cost, but it must be right for me. It has to correspond to what I’ve figured out in my mind.

Question: The characters in your strips around show various examples of cultural cataloging: the major component of contrast is big city VS small town. Is this your intention?
EKS: No, it’s not my intention. I live in a small town, now. I’ve been living in the country in my youth, I’ve always thought it’s something about being tucked up in the corner of the country, among people who were native to the area, there is a persistent sense that you’re not a part of the rest of the country, you’re apart from it, you’re unique. Let’s say it’s a sense of privilege. I can see a contrast “big city VS small town” when Vice-Versa spends one week long holiday in Connecticut. It’s a place like New England, a place where old people from New York and Boston go to retire, people are open, they chat, go fishing, play cards.
I find the divergence between town and country are enormously funny, the cultural gap is not so accentuated nowadays. Last century reported people struggling to adapt themselves to a different life, they ease down into compromise, now is no more necessary. People from the country settle down in the city, but they live as they still were in the country, they adapt their lifestyle, their habits, that’s all. Frenetic life in the city is not seen as more valuable, compared to a more placid life in the country.

Question: Your character wonders if Hollywood is good enough.
EKS: Yes. Vice-Versa thinks big, he has not written one page of his novel and already thinks about the movie it could be done.

Question: Do you think big, too?
EKS: Of course, I do. In my wildest dreams. In reality I am a very cautious creature.

Question: Season I and Season II have been published, what do you plan for the future?
EKS: It has been an extremely positive experience. I plan to write Season III.

Question: Are you already working at Season III?
EKS: … I’m thinking about it. My creative endeavor comes to the surface when I walk, I try to remember and write it down at the first chance. Let’s say I’m still walking.

Question: Do you care for the fictional character you have created?
EKS: I do. Vice-Versa is full of contradictions, full of good intentions and very positive. He has a dark side, too.

Question: Have you ever thought about the early life of Vice-Versa? He seldom says “that’s another story!”. The reader will be interested in that “other story”!
EKS: I’m thinking about a prequel, of course. When I’ll be out of ideas, I’ll cling to the prequel.

Question: Is there a topic or an interest that occupies space in your brain that hasn’t yet made it into a story?
EKS: Absolutely yes. There is a lot of primordial traffic jam that needs to be converted into stories.

Question: What do you think people will be talking about now that Season I & II is published?
EKS: I don’t know. I hope they will like it, it is meant to entertain. A lot of people will simply be turned away, but this is the nature of narrative.”

PINK NOTES BY EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

The overwhelming personality of the main character VS the genius of the author.

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink the Unpinkable.

When you have many pretty ideas it’s easy to waste them, so it’s better have lots and lots of great ideas, in order to use at least a small part of them. This is popular wisdom.

I’ve noticed that effective quip sometimes comes out of accidental events. Fortuitous occurrences need a little help to become the brightest idea of all history. As beauty is in the eye of beholder, even wisecrack is in the mind of the cartoonist. The cartoonist does the magic, takes ordinary life and turns into humorous brilliant sparkling wit, word after word, strip after strip.
I am not sure I can do that.

I think that a cartoonist also needs to have a delirious vision of reality. I do have that, so I hope it will be enough for my purposes and for my project.

My dear reader, you wonder what am I talking about, don’t you?

Vice-versa is a tulip, a beautiful pink tulip.
He is pink form bulb to leaves, from stem to petals, a monochrome pink: this sounds unusual, isn’t it?
You see him in black and white. This is a stylistic choice of the cartoonist, so you have to trust him when he says he is pink.

Vice-versa is a pink tulip and he is able to talk: this does not sounds unusual.
In cartoons we are used to hear animals talking all the time, from Aesop’s fables featuring talking foxes, wolfs, cats, frogs, lions, mice, dogs teaching us a moral.

Aesop'sFox&Crowjpg

You will remember Walt Disney’s Mickey Mouse and friends
Mickey-Mouse
© Disney. All rights reserved.*

or contemporary Garfield the cat created by Jim Davis with humorous intent and many more talking animals as main characters.
Garfield
© Paws, Inc. All Rights Reserved.*

I have no anthropomorphic animal in my project, I have an imperial tulip. My reader could think this is unusual, but my reader surely will remember the flowers singing in Alice In Wonderland by Walt Disney and the old trees expressing ancient wisdom.

aliceinwonderland
© Disney. All rights reserved.*

Alice In Wonderland produced by Walt Disney productions is based primarily on Lewis Carroll’s Alice’s Adventures In Wonderland with several additional elements from Through The Looking-Glass, we understand from wikipedia, the film was released in New York City and London on July 26, 1951.

In conclusion, nothing strange about a tulip talking, and I assure I’ve no moral aim and I have no satirical intention to transmit by my comic strip. Vice-versa has a very strong personality, sometimes he is rude, selfish and self-centered, some other time he is unwillingly insolent, he is bad when he feels he is neglected, that’s true, most of the time he is a good tulip, he cares for the people he meets, he listens to people and is genuinely interested in people’s lives, their habits, their thoughts. Vice-Versa is curious, he asks for information, he is addicted to knowledge.

Pink notes by EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.

*Le altrui immagini sono riprodotte ai sensi dell’articolo 70 legge n. 633 del 22 aprile 1941.
*Others copyright works are produced in accordance with fair use.

The writing material expedition: everyday life of an unknown cartoonist.

MEMOIRS OF A PART-TIME, FULL-MINDED, ENTHUSIASTIC CARTOONIST.
Fear, joy, hope, sweat, pain, fun, struggle and frustration:
some doubts and many laughs about the making of Vice-Versa, Pink the Unpinkable.

I had been using for months the inking pens bought at my favorite shop in Dusseldorf, but now I’m out of my fundamental pen 0.3, the one I use to outline shadows.

In brief: I must buy some new ones.

Full page photo2

I know what you think, this is not very interesting topic, why should I write a comment about my going to the stationary shop and my looking for my essential inking pens? Because a d-r-a-m-a nearly occurred last summer!

I only use Staedtler pigment liner 308 pens, pigment ink, indelible, lightfast, waterproof. Of course, the most important characteristic of these pens is they are erasable when used on drafting paper. I am not skilled in inking, yet, so I try to use trustworthy material to compensate my inexperience.
Last year I had pretty hard time in Dusseldorf trying to find some stock remainder, apparently 308 is out of production, replaced by some permanent Lumocolor thing, which is useless for my purpose.
The drama begun in early august, but I had finally managed to find some pens left in a beautiful copy shop and I had luckily found some more in Dublin at the end of august. That’s why I’ve been fearing I will not find the 308 anymore.

The shop is just round the corner, but I have to plough through a crowd of adoring fans. No, just kidding. There were only some serial shopping addicts from the local fruits & vegetables market. I’ve entered the shop, it was full of very useless stuff for writing maniacs, very nice stuff for kids and, secluded in a dark dusty corner… my pant for pigment liner 308 pens!
I’ve bought a couple of 0.2, since I use them massively and, of course, some of the missing 0.3 pens.

Vice-Versa used pens

Vice-Versa used pens

I’m seriously disappointed because no celebrity seeker was there waiting for me, ready to catch a picture of my successful expedition, my work is not popular enough. Not yet.

I went out of the shop with my purchase, as happy as a hare freely hopping in a cabbage field.

Pink notes by EKS

© 2015 EKS All rights reserved/Tutti i diritti riservati

VICE-VERSA PINK THE UNPINKABLE © 2015 EKS All rights reserved.
No part of this work and/or the same in its entirety can be reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for private uses and/or reproduced and/or filed (including by means of electronic systems) for the public without previously obtaining in each and any case, the explicit consent from the author.